English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (7854 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
death watch U پاسبان مرده
death watch U پاسبان کسیکه محکوم بمرگ است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
death-watch beetle U موریانه
Other Matches
watch U guard : syn
watch U نگهبانی
watch U نگهبانی دادن
watch U مراقبت کردن موافبت کردن
watch U پاس نگهبانی
watch U نگهبان
watch U پاس
watch U پاسدار
watch U پاسداری کردن
watch U بر کسی نظارت کردن
watch U موافب بودن
to watch something U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
to watch over U موافبت کردن
to watch over U توجه کردن
to keep watch U مراقب بودن
to keep watch U پاس داشتن
by my watch U مطابق ساعت من
by my watch U ساعت من
keep watch U پاییدن
watch out U موافب
to keep watch U کشیک کشیدن موافبت کردن
watch it <idiom> U مراقب باش
watch out U مراقب بودن
d. of a watch U فرافت یا تردی ساعت
watch U ساعت
watch U ساعت جیبی و مچی
keep watch U کشیک کشیدن
By my watch it's five to nine. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Look at the watch. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
i was on the watch for it U مراقب ان بودم
to watch U نگاه کردن
first watch U نگهبانی شامگاه
first watch U پاس اول پاس شب
watch U مراقبت کردن
watch U مدت کشیک
watch U پاسداری کشیک
watch U دیدبان
watch U پاییدن
lever watch U شیوه بکار بردن
to carry a watch U ساعت همراه داشتن
lever watch U اهرم
watch glass U شیشه ساعت
to carry a watch U ساعت دربغل گذاشتن
the watch is warranted U خوبی ساعت
the watch is warranted U ضمانت شده است
to keep watch and ward U حفافت یادفاع کردن
to keep watch and ward U پاسداری کردن
to watch one's time U منتظرموقع مناسب شدن گوش بزنگ بودن
watch and ward U حق نگهبانی روزانه و شبانه
watch bill U لوحه نگهبانی ناو
second dog watch U پاس غروب
the third watch of the night U پاس سوم شب
middle watch U نگهبانی نیمه شب
maintain watch U مراقبت دایمی از پیام یک فرستنده رادیویی
maintain watch U به گوش بودن دائم
listening watch U پست به گوش رادیویی نگهبانی به گوش
listening watch U مراقبت به گوش
lever watch U سود مکانیکی اهرم دستگاه اهرمی
night watch U پاسبان شب گزمه
watch officer U افسر نگهبان
lever watch U کارراهرم
officer of the watch U افسر نگهبان
port watch U نگهبان بندر
port watch U پست نگهبانی بندر
morning watch U پاس صبحگاهی
second dog watch U نگهبانی دوم
set the watch U تنظیم نگهبانی
stop watch U ساعت وقت گذاری
that watch is a good t. k U ان ساعت خوب کارمیکند
night watch U پاس شب
watch case U قاب ساعت
Watch your health! U مواظب سلامتی خودت باش!
to watch for certain symptoms U توجه کردن به نشانه های ویژه [علایم ویژه مرض ]
I've got to watch what I eat. U باید مواظب رژیمم باشم.
to watch children U مواظب بچه ها بودن
I've got to watch what I eat. U من باید مواظب به آنچه می خورم باشم. [که چاق نشوم]
To set ones watch . U ساعت خودرا میزان کردن
Watch yourself up on the roof. U مواظب خودت روی پشت بام باش.
pocket watch U ساعت جیبی
to watch the clock U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
pretty to look at [to watch] U زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن
Watch the child ! U مواظب بچه باش !
Face of the watch . U صفحه ساعت
digital watch U ساعتکامپیوتری
watch man U مستحفظ
watch man U نگهبان
watch key U کلید ساعت
watch guard U زنجیر یا طنابی که برای نگهداشتن و پاییدن کسی بکارمیبرند
watch glss U شیشه ساعت
watch ful U مراقب
watch ful U موافب
watch fire U اتشی که پاسدار یا نگهبان روشن میکند
watch dog U سگ نگهبان
watch man U پاسبان مراقب
watch one's time U مراقب فرصت بودن
analogue watch U ساعتعقربهای
watch tower U برج مراقبت
watch tower U برج دیدبانی
watch tower U دیدگاه
watch test U ازمون ساعت
watch pocket U جا ساعتی که به رختخواب اویزان کنند
watch pocket U جیب ساعتی
watch/mind one's P's and Q's <idiom> U مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
watch one's time U گوش بزنگ بودن
watch dog U ناو نگهبان ناوگان
forenoon watch U پاس قبل از فهر
mechanical watch U بیلمکانیکی
first dog watch U نگهبانی اول
anchor watch U لنگربان
wristlet watch U ساعت مچی
watch maker U ساعت ساز
wrist watch U ساعت مچی
dog watch U پلیس یا نگهبان عصر و غروب افتاب
capped watch U ساعت شکاری
anchor watch U گروه نگهبانی لنگر نگهبان لنگر
if you don't watch it U اگرملتفت نباشید
if you don't watch it U اگر احتیاط نکنید
anchor watch U نگهبان لنگر
cold iron watch U پاس موتورخانه کشتی
cold iron watch U پاس ایمنی
Can you watch the dog for us this weekend? U آیا شماها می توانید آخر این هفته مواظب این سگ باشید؟
My watch is fast (gaining). U ساعتم جلو می افتد
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
Could you watch my bag [for me] until I get back? U آیا می توانی مواظب کیف من باشی تا من بر گردم؟
ticker [colloquial] [watch] U زمان
ticker [colloquial] [watch] U ساعت
d. of death U تصویری که دسته مردم راازپست وبلند نشان میدهد
to f. to death U ازسرمامردن
death U مرگ
death wish U اروزی مرگ
death U فوت
death U درگذشت
death U وفات
death U کمیابی
death U گرانی
death U ممات
it is death to U مجازات 0000مرگ است
death U موت وفات
Dont forget to wind up your watch . U یادت نرود ساعتت راکوک کنی
You have to watch your diet more [carefully] and get more exercise. U شما باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنید.
Though thy enemy seen a mouse , yet watch him like. <proverb> U گر چه دشمنت موش است او را شیر بین .
death throes U تکانهایغیراختیاریوشدیددرزماندرد
death mask U ماسک صورت مرده
death masks U قیافه مرده
death traps U پر مخاطره
death traps U بیمآفرین
kiss of death U دوستی خاله خرسه
death masks U ماسک صورت مرده
cot death U مرگناگهانیبچهحینخواب
death knell U آنچهعمرشسرآمدهباشد
death row U بند مرگ
death toll U سانحهجانیوحشتناک
death row U بخش اعدامیها
death traps U پرسیج
death squads U جوخهی تیرباران
death squads U جوخهی مرگ
death squad U جوخهی مرگ
death squads U گروه کشتار
death trap U بسیار خطرناک
death squad U جوخهی تیرباران
death squad U گروه کشتار
death trap U ناایمن
death trap U پرسیج
death squad U جوخهی اعدام
death trap U پر مخاطره
death trap U بیمآفرین
death traps U بسیار خطرناک
death traps U ناایمن
death squads U جوخهی اعدام
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
He drank himself to death. U آنقدر مشروب خورد تامرد
death duty U مالیات بر ارث
death sentences U حکم اعدام
death sentence U حکم اعدام
death warrants U حکم اعدام
death warrant U حکم اعدام
death penalty U مجازات اعدام
death penalty U کیفر اعدام
presumed death U موت فرضی
death certificates U گواهی فوت
after death the doctor <proverb> U نوشدارو بعد از مرگ سهراب
living death U مرگ تدریجی
only death does not tell lies U تنها مرگ است که دروغ نمی گوید
death certificate U گواهی فوت
I'm starving [to death] . U از گرسنگی دارم میمیرم. [اصطلاح مجازی]
death-lantern U [ستون های احاطه شده با فانوس در حیاط یا قبرستان کلیسا]
death thread U تهدید به مرگ
death duties U مالیات بر ارث
To be freezing to death . U از سرما خشک شدن
To shame death. U خود رابمردن زدن
I was frozen to death . U از سرما سیاه شدم
death mask U قیافه مرده
I am freezing ( to death) . U از سرمایخ کردم
Sentenced to death . U محکوم به مرگ
sudden-death U وقت اضافی
sudden-death U ناگهان باخت
sudden-death U مرگ ناگهانی
Death keeps no calendar. <proverb> U مرگ تاریخ ندارد.
to starve to death U از گرسنگی مردن
sudden death U وقت اضافی
Recent search history Forum search
1The outright abolition of the death penalty.
1فدات بشم
3تهديد به مرگ
3تهديد به مرگ
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com